E viver no calor do seu coração, e chamá-lo sempre de lar.
I da æu živeti u toplini tvog srca i smatrati ga domom.
Como posso ficar aqui e viver enquanto eles morrem?
Kako mogu ostati ovde i živeti, dok oni umiru?
E viver em um depósito de uma loja de computadores em Fairvale?
I da živimo u skladištu iza skladišta u Fairvaleu?
Por que sofrer uma morte horrível... quando pode se unir a mim e viver?
Зашто да страдаш страшном смрћу када можеш да ми се придружиш и да живиш.
Nunca pensaram quando seria a hora de parar de viver aqui em cima e viver aqui embaixo?
Jesi li ikad razmišljao kako prestati živjeti u mašti i poèeti živjeti u stvarnosti?
Vou achar aquela moça, casar e viver o resto da vida com ela!
Naæi æu tu devojku, venèaæemo se i živeæemo zajedno!
Você sempre pode vir e viver conosco.
Увек можеш доћи овде да живиш са нама.
O verdadeiro Henry Skinner, era um homem tão... medroso em comprometer-se com o mundo real... que se retirou da vida real, para afogar as... mágoas e viver e morrer sozinho sem o seu amor.
Pravi Henry Skinner je bio muškarac koji se toliko bojao vezanju za stvarni svijet da se povlaèio iz života da pije i ševi do usamljenog i bezvoljnog kraja!
Assim irão prosperar e viver em Miami como milionários.
Tada æete se jako obogatiti, i živeti u Miamiu kao milioneri.
Podemos resolver isso e viver... ou podemos continuar fazendo o que estivemos fazendo.
Razriješit ćemo ovo i poživjeti ili nastaviti isto sranje.
E talvez poderia voltar para casa e viver comigo.
Možda bi mogao vratiti se i živjeti sa mnom.
Vá em frente, acho que vou ficar aqui e viver como um Amish.
Samo vi palite. Mislim da cu ostati ovde, i konvertovati se u Amiša.
Mas agora eu preciso ir e viver minha vida.
Ali sada moram da živim svoj život.
Você querer fugir do seu mundo louco e viver uma vida normal.
Da želiš da pobegneš iz svog ludog sveta. I živiš normalnim životom.
Se eu te beijar antes da meia noite você e Tiana voltam a ser humanos e poderemos nos casar e viver felizes para sempre?
Ako vas poljubim pre ponoæi, Tijana i vi ponovo æete postati ljudi, mi æemo se venèati i živeæemo zauvek sreæno.
A quantia de que o senhor precisaria para deixar os negócios e viver a vida.
Kolièina novca koja bi vam trebala da odete i nastavite živjeti.
Só quero tentar e viver o momento, se possível.
Samo bih volela da pokušam i živim za trenutak ako bih mogla.
Você realmente acha que este bebê tem uma chance, que poderia crescer e viver uma vida feliz?
Misliš da ova beba ima šansu? Da odraste i sreæno živi?
Deve fazer a escolha sozinho, e viver com ela para o resto da sua vida.
Sam moraš izabrati i s tim živjeti do kraja života.
Sabe, ser você e viver a sua vida... só me deixaram com mais saudade do meu universo.
Dok sam bila u tvojoj koži, samo sam postala nostalgiènija za kuæom.
A ideia de Rousseau de abandonar a civilização e viver em árvores.
Rusoova ideja o napuštanju civilizacije i životu na drveæu.
Só falta vestir um moletom e viver comendo no Applebee's!
Могао би да обучеш тренерку, и одеш у Еплби до краја живота!
Agora você poderia ficar aqui e viver no castelo.
Znaš, možeš da ostaneš ovde i da živiš u dvorcu.
Muitas famílias trabalhadoras só querem trabalhar e viver!
Mnoge radnièke porodice. Žele samo da rade i žive.
Às vezes, é preciso ser forte e viver.
Ponekad moraš da budeš opak. Moraš da ustaneš i odeš.
Perseguir os mortos e viver nessas sombras, algo deu errado e ela não podia desligar.
Proganjanje mrtvih, život u svim tim senkama... Nešto je prepuklo... Nije mogla to ugasiti.
E irá desaparecer e viver uma vida doce e longa.
I nestaæeš, i vodiæeš dug, dobar život.
Precisa parar de se preocupar comigo, e viver a sua vida.
Zaustaviti ih. -Barry, veæ smo prièali o tome.
E você, Claire, aceita o William como esposo, para amá-lo, respeitá-lo e viver a cada respiração até a última de sua vida?
i obećanje da će ljubav, njegovati, i hraniti svaki njegov dah dok udišete tvoja zadnja?
Acha que pode vencer e viver feliz para sempre!
Misliš da æeš pobediti i živeti sreæno?
Morrer tentando salvá-la ou... se salvar e viver com essa dor.
Da pogineš pokušavajući da je spaseš ili da se spaseš i živiš sa tim bolom.
Sempre foi o sonho de Ragnar achar uma terra para cultivar para os nossos jovens e viver pacificamente.
Oduvek je bio Ragnarov san da obraðujemo zemlju i živimo u miru s drugima.
Pois nesta jornada você sofreu gravemente, e ainda assim, você me ensinou que é possível respeitar duas culturas e viver amistosamente entre elas.
U ovoj pustolovini, ti si najviše propatio. Usprkos tome, nauèio si me da je moguæe poštovati obe kulture... I živeti složno meðu njima.
Eu queria o poder para derrotar meus inimigos, você deu esse poder para derrotar meus demônios, e viver de acordo com as leis da natureza.
Hteo sam moæ da pobedim svoje neprijatelje. Vi ste mi dali snagu da pobedim svoje demone. I da živim u skladu s zakonom prirodom.
Poderia sair algum dia e viver no presente, se quisesse?
Zašto jednom ne odeš? I živiš u sadašnjosti, ako to želiš?
E se eu puder te colocar no lugar dessas pessoas e viver assim um pouco um pouquinho então imagine o tipo de análise sociológica que você pode fazer em outros aspectos da sua vida?
А ако могу да вас наведем да се ставите на њихово место и погледате њиховим очима, само на трен, онда замислите какву социолошку анализу можете да урадите у другим сегментима свог живота?
E ganhei um outro presente, que foi ser capaz de olhar no futuro e voltar e viver uma vida diferente.
Дат ми је још један дар, а то је да видим у будућност и да се вратим и живим другачије.
(risadas) Existem muito poucas coisas, muito poucas mesmo, que você pode fazer que pode mudar a forma como tratamos estes tipos de doenças e viver o que chamamos de envelhecimento saudável.
(smeh) Ima malo stvari, vrlo malo stvari koje stvarno možete uraditi koje će promeniti način na koji se tretiraju ove bolesti i iskusiti ono što bih ja nazvao, zdravo starenje.
Mas autodeterminação e viver na era digital não é uma contradição.
Међутим, самоопредјељење и живот у дигиталном добу нијесу контрадикторни.
Durante uma vida de experiências estressantes, essa mudança biológica poderia ser a diferença entre um ataque cardíaco induzido pelo estresse com 50 anos e viver bem até os 90.
U životu punom stresnih iskustava ova biološka promena mogla bi da bude razlika između stresom izazvanog srčanog napada u pedesetoj godini i dobrog života u devedesetim.
E você sempre obtém o mesmo resultado: as pessoas que tomam consciência da sua mortalidade ficam mais dispostas a acreditar em histórias que dizem que elas podem escapar da morte e viver para sempre.
Svaki put dobijete isti rezultat: ljudi koji su osvešćeni o sopstvenoj smrtnosti su voljniji da veruju u priče koje im govore da mogu da izbegnu smrt i žive zauvek.
Ela aceita o fato de que eu terei que morrer mas diz, apesar disso, que eu posso me levantar e viver de novo.
Prihvata da ću umreti ali kaže da uprkos tome, mogu da se uzdignem i ponovo živim.
Um tema comum que passa por esses comentários online é a crença fundamental de que nós somos impotentes para fazer algo além de ir a reuniões e sofrer ao longo essas reuniões mal conduzidas e viver para nos reunir um outro dia.
Tema koja se prožima kroz sve ove komentare na internetu je zajedničko verovanje da smo nemoćni da uradimo išta osim odlaska na sastanke i da se patimo kroz te loše organizovane sastanke i preživimo do sledećeg.
Nós todos merecemos compaixão e viver num mundo mais compassivo, tanto online quanto offline.
Svi zaslužujemo samilost, kao i da živimo, i na internetu i van njega, u saosećajnijem svetu.
Não são lugares para morrer e viver; não foram projetados para isso.
Nisu mesta za živeti i umreti, nisu za to smišljena.
E viver em meio a relações boas e reconfortantes nos protege.
A život unutar dobre, tople veze vas štiti.
Querem prosperidade para suas famílias, querem empregos, e viver em paz.
Žele napredak svojoj porodici, žele da imaju posao i žele da žive u miru.
Porque, afinal, não estamos tentando recriar o mundo real cientificamente correto, estamos tentando criar um mundo crível, no qual o público possa mergulhar e viver a história.
Jer naposletku, ne pokušavamo da nanovo stvorimo naučno tačan stvaran svet, pokušavamo da stvorimo uverljiv svet, koji dozvoljava publici da se udubi u iskustvo priče.
A falta de petróleo é fictícia, mas colocamos conteúdo online suficiente para fazer você acreditar que é verdadeira, e viver sua vida real como se nós estivéssemos sem petróleo.
Nestašica nafte je izmišljena, ali postavili smo dovoljno sadržaja na internet da možete da poverujete da je stvarna i da živite svoj život kao da je nestalo nafte.
3.7013299465179s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?